《北上補牙溝通會唔會有問題?》
近年唔少香港人都會選擇北上去睇牙,原因各有唔同,有人系想試嚇內地啲牙科技術,有人系因爲時間配合方便,又或者朋友介紹。但系踏出呢一步之前,好多人都會關心一個問題:去到內地補牙,會唔會有溝通問題呢?
首先,語言方面對香港人嚟講未必真系太大障礙。廣東省例如深圳、廣州好多牙醫、護士都識講粵語,所以基本上講日常牙科用語系冇問題。不過,有啲地方可能主要用普通話,如果本身你普通話唔太流利,建議事前可以學嚇啲牙科相關詞彙,例如“蛀牙”、“補牙”、“牙神經”等,做足准備,落到診所就可以更快講到自己嘅需要。
其次,就系治療理念同習慣嘅差異。香港同內地嘅牙科標准同流程有時候會有啲唔同,例如香港可能比較著重事前解釋同簽文件,而內地有啲診所可能傾向直接進入治療環節。呢個時候,如果你習慣先聽詳細解釋,記住提早同牙醫講你想了解清楚先開始動手,咁樣可以避免中途有誤會。
再嚟,系注重用詞嘅細節。粵語同普通話有啲詞系會有唔同意思,好似“牙套”喺普通話可能指活動假牙,而喺香港習慣指固定嘅冠,如果大家對詞語理解唔一樣,可能會影響治療選擇。所以,當牙醫

講到某個方案時,不妨請對方再用相似例子解釋,確保真系明白佢嘅意思。
另外,文化溝通亦都好重要。有啲香港人習慣直接講自己擔心嘅地方,有啲內地醫生則可能需要你更詳細講出過往病曆同生活習慣。你如果可以多提供資訊,例如以前補過邊度牙,用咩材料,痛唔痛過,咁醫生就可以更貼近你嘅期望去處理。
去北上補牙,仲要留意預約同時間安排。內地診所有啲需要提早預約,有啲甚至可以即日安排,但如果你去到先講自己情況,可能未必即刻有時間做。事先溝通好自己行程,仲可以問埋治療預計需要幾多次,讓自己行程唔好太趕,避免匆匆完事。
最後,唔少人都會關心治療後嘅跟進。假如補牙之後出現咩不適,如果你唔方便再北上,香港牙醫可能未必完全知道對方用嘅材料同手法。所以,去內地補牙之前最好同醫生溝通能否提供治療記錄或者用料資料,這樣即使返到香港,都有參考數據俾本地牙醫。
總括嚟講,北上補牙嘅溝通,關鍵系事前准備加上現場確認。只要你願意主動講清楚自己嘅需要,唔怕多問幾句,基本上語言同背景差異都容易解決。畢竟牙齒健康系長期嘅事,唔論系香港定內地,最重要系同牙醫建立互信同理解,咁樣先可以安心笑得燦爛。
